Tuesday, March 22, 2016

The No-Net World CD - poetry with music





The No-Net World

by Larissa Shmailo

  Poems Share Time Download
1. The No-Net World (4:38)
4:38 $0.99
2. In Paran (2:15)
2:15 $0.99
3. Williamsburg Poem (2:07)
2:07 $0.99
4. Madwoman (5:38)
5:38 $0.99
5. For Six Months with You (0:53)
0:53 $0.99
6. Johnny I Love You Don't Die (2:48)
2:48 $0.99
7. Jamas Volvere (0:56)
0:56 $0.99
8. Lager NYC (2.22)
2:22 $0.99
9. Quantum Love (0:58)
0:58 $0.99
10. Death at Sea (2:20)
2:20 $0.99
11. California (1:08)
1:08 $0.99
12. Shore (1:43)
1:43 $0.99
13. Ladybug (0:47)
0:47 $0.99
14. Hunts Point Counterpoint (2:06)
2:06 $0.99
15. I Loved You Once (Pushkin) (0:50)
0:50 $0.99
16. Already One (Mayakovsky) (1:13)
1:13 $0.99
17. How My Family Survived the Camps (4:54)
4:54 $0.99
18. New Life (0:56)
0:56 $0.99

Available as MP3, MP3 320, and FLAC files.

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
From THEPEDESTALMAGAZINE.com: "Shmailo's expert understanding of the close relationship between poetry and drama, music and language, and the primal human need to just hear a really, really good story make The No-Net World a truly unique contribution to twenty-first century American poetry, and a CD worth listening to frequently and carefully."

From LITKICKS.COM: "The No-Net World is a solid collection of Shmailo's intensity, heart and wit.... The No-Net World takes you on one woman's tour of the globe, combining stark reality with lush hope. I recommend that you go along for the ride."

From BOOG CITY: "Larissa Shmailo ...really knows how to write, how to read, how to present her poetry.. .Shmailo's album is thoughtful, entertaining, and bears repeated listens."

From POETIX.COM:"'How My Family Survived the Camps,' [IS] the strongest, the most important poem here. . . The key poem on the CD, it gives by far the best realization of her running theme, that how we react to what happens to us is as important as the events themselves."

From NEW CENTURY: "If this isn't a Urban AntiFolk poet who is? Some of these posers just make like they've got street cred but this woman has walked on the wildside and now she lives to tell us about it."

About Larissa Shmailo
Larissa has been published in About Poetry, Rattapallax, BigBridge.org, Lungfull! and many other publications and anthologies. Her poetry CD, The No-Net World, has been called the #1 spoken word CD of 2006. Larissa has received “Critic’s Picks” notices for her readings and radio appearances from the New York Times, Village Voice, and Time Out magazine and is active in the New York City poetry community as curator of the Sliding Scale Poetry series.

Larissa translated the Russian Futurist opera Victory over the Sun which was performed at the first Next Wave Festival at the Brooklyn Academy of Music and internationally; a DVD of the original English-language production is part of the collection of several museums, including the Hirsshorn and the New York Museum of Modern Art. She recently contributed translations to the anthology New Russian Poets forthcoming from the Dalkey Archive Press in 2007-2008 (under auspices of the National Endowment of the Arts).

(The rest--darling, just ask me...: ) LS)

A note from Larissa:
Thanks for visiting, reading, listening,and buying. Please keep in touch.


Reviews

to write a review

Evan Myquest

All you can say after The No-Net World is More!
The No-Net World is like a one woman show right in your livingroom. All you can say after listening is More!

Eric Yost

One of the best spoken word CDs of the past ten years!
Powerful, timely, beautiful, fearless, incisive, and superhot! Larissa Shmailo reads like a skilled performance poet, writes like an angel, and delivers insights--from the erotic to the political--that would burn most poets if they dared touch them.

Chocolate Waters

Emotionally riveting
Both intellectually stimulating and emotionally riveting - this CD is a joy, a celebration of life. You must have the No-Net world in your collection. Get one before they're all gone!

Robert Dunn

A brilliant and serious dissectiion of a lunatic world ...
In a world apparently hell-bent on destroying itself through avarice and hatred, there are still veins of love and compassion to be tapped. This is where Larissa Shmailo comes in. Her poetry CD, The No-Net World (produced by SongCrew Records) brilliantly puts humanity on notice—battling personal economic disaster, crises of the heart, even a trip back in time to her family’s incarceration in a Nazi concentration camp—all dramatically rend



Buy The No-Net World

Sunday, March 20, 2016

Wednesday, March 16, 2016

My First Hurricane



Like a dead leaf
Lifted from the scorched summer earth
Now wet and almost green
Like a dead leaf
Carried by a thundercloud
And brought to water by wind:

I am here in the eye of the storm
Dizzy, motionless,
Suspended in the humid air
Waiting.

Trees tremble.
I breathe slowly.
I have known tempests, squalls, and gentle rain.
You are my first hurricane.

Tuesday, March 15, 2016

Schweinerei



Get up, schweinerei, my father says, waking us late.
And at dinner, my dyadya, talking drunk and loud,
says that he and my dedushka guarded railroads
in the war. For the Germans. The railroads are old,

but this country is new: not the Soviet Union, I ask?,
not wanting to know. Barely breathing: the world,
hard, atrocious, and cruel, falls into place.
And Babushka? Babushka worked at the railroad, too.

(I feel her hard hands braiding my hair, the stern lips
mouthing: zhid). I remember my mother, seeking salvation
at her grave, saying (but lying): “I once opened a gate.”
The world falls into place. What was on those rails? Who?

And what did their guards do? Somehow I knew, I always knew.
Tonight, I hear my mother’s reedy voice simper, singing,
Nach jeden Dezember ihr kommt ein Mai. Her home of
gemutlichkeit, comfort without joy Her love for the
German tongue; how often she said “There were good

Germans, too.” As Ukrainians, save the martyred few,
they were gvardia, collaborators, too. Did they have a 
choice? Starvation in the kolkhoz, bodies lying, dying 
in the streets, and only the Germans, said my mother, 

protested Stalin’s rape and collectivization of the 
Ukraine. How much victim? How much volunteer? 
Did my mama, my papa, my dyadya,my baba, my 
dyedushka commit atrocities in the war?

In Kalinivka, the mass graves; my family was there.
In Prymsl, deported Jews; my family was there.
In the Harz Mountains, Northhausen and Dora-Mittelbau;
my family was there. What other families? Who survived,

and why? (There was no crematorium in Dora, my mother
lied.) In the face of starvation, of death, of Stalin’s camps,
tell me, you, well-fed and safe, judging me and mine: is there
complicity when there is no choice? (Was there choice?)

The stories, the lacunae, the lies. Now I know why I always felt
like a Jew. O, Adonai, why? Why these origins for me, why no
orisons for me? The dead are dead, but not within me, my
holocaust today, forever my bread.

This poem appeared in The Common Online.

Blog Archive