My tongue is bruised
My nude is creaky
Like a cabbage I sit and wait for you
I stutter like an old gun:
Take me
Know
The fast love of my hair.
Your beady little eyes transfix me
Like rats at the foot of my bed
Your limp pendant wrists still hang on my door
You snicker, get a grip.
Your skin is a labyrinth
I follow like a duct
I follow the duct of your eyes like a skein
To the comminatory bull
Eyes forward, now toward, where I leap for the horns;
Won’t you come in, he sighs.
You own too big a piece of me
Your eyes say spare some change and I
Don’t want to I
Take and give no quarter and I’ve
Already cut my hair.
Skin is just sausage we call home.
Skin is just sausage we call home.
Tuesday, May 06, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2014
(125)
-
▼
May
(11)
- New Life: Variations on a Theme by Joseph Brodsky ...
- Alexander Skidan, translated by Larissa Shmailo an...
- Fish
- What People Are Saying about #specialcharacters
- Writing Across Borders: National Writers Union Con...
- Review of #specialcharacters in the Cape Times, C...
- Are you a #specialcharacter?
- For Victory Day (the surrender of Nazi Germany to ...
- Skin
- Dalachinsky, King, Kolm, Nikolayev, Penton, Shmail...
- 560 Brooke Avenue
-
▼
May
(11)
No comments:
Post a Comment