I'm delighted to be interviewed by the wonderful MegTuite in the current issue of Connotation Press,with excerpts from my new novel, Patient Women, and a PTSD poem.
Connotation Press interview with Larissa Shmailo
Tuesday, September 01, 2015
Great review of Patient Women by Meg Tuite!
Dive into the deep end: read this novel! Unforgettable and mesmerizing!
By M. Tuite on August 27, 2015
By M. Tuite on August 27, 2015
There are many categories of writing, but as readers there are two
distinct places we tend to go: either `escape from reality' mode or
`dive into the deep end' through writing that unnerves us on a personal
level. The poems/stories or novels may be situated in different
continents, cultures, even species, and yet they confront us with
fragments of ourselves that defy diversity.
Shmailo's work takes me to places in my life that I am both afraid and compelled by. There is no escape here. It is about recognition and a fortitude that didn't exist before. It is about finding oneself again, in amazement and thankfulness, through another writer's words.
Here are some quotes from Shmailo's novel, Patient Women.
"There was anger in the house, anger in the very walls."
"Home life acquired a dangerous sameness."
"Nora had learned to detect the subtlest shifts in the affective atmosphere of her home: she became expert in detecting and defusing the charges, like a teenage bomb squad."
"Nora kept rattling him like a jammed door she was sure she had the right to enter."
"God writes straight with crooked lines, Nora..."
Shmailo takes the reader into the world of a strong, sensitive, acute protagonist, Nora, who moves through many lives in this novel. She is a sex worker, a brilliant woman, an incest survivor, a woman who takes us into the streets and wrestles with her/our inner/outer demons. "Patient Women" is a novel everyone should read. There is no shrinking back from the violence Nora experiences and witnesses and the power of Shmailo's brilliant writing that takes us inside all of it.
Don't miss out on this! Get a copy and find yourself mesmerized and changed by "Patient Women". WOW!!! Unforgettable!
Shmailo's work takes me to places in my life that I am both afraid and compelled by. There is no escape here. It is about recognition and a fortitude that didn't exist before. It is about finding oneself again, in amazement and thankfulness, through another writer's words.
Here are some quotes from Shmailo's novel, Patient Women.
"There was anger in the house, anger in the very walls."
"Home life acquired a dangerous sameness."
"Nora had learned to detect the subtlest shifts in the affective atmosphere of her home: she became expert in detecting and defusing the charges, like a teenage bomb squad."
"Nora kept rattling him like a jammed door she was sure she had the right to enter."
"God writes straight with crooked lines, Nora..."
Shmailo takes the reader into the world of a strong, sensitive, acute protagonist, Nora, who moves through many lives in this novel. She is a sex worker, a brilliant woman, an incest survivor, a woman who takes us into the streets and wrestles with her/our inner/outer demons. "Patient Women" is a novel everyone should read. There is no shrinking back from the violence Nora experiences and witnesses and the power of Shmailo's brilliant writing that takes us inside all of it.
Don't miss out on this! Get a copy and find yourself mesmerized and changed by "Patient Women". WOW!!! Unforgettable!
Thursday, August 27, 2015
Patient Women Launch Party 9/8 Featured in the Village Voice!
Delighted that our upcoming launch for Patient Women is featured in the Village Voice! You are all coming, right?
VILLAGE VOICE COVERAGE OF LARISSA'S LAUNCH PARTY
VILLAGE VOICE COVERAGE OF LARISSA'S LAUNCH PARTY
Thursday, August 20, 2015
Russian Launch Party for Larissa Shmailo’s Patient Women (press release)
For
immediate release
Press contacts:
Larissa Shmailo
212-712-9865
Regina Khidekel
Russian Launch Party for Larissa
Shmailo’s Patient Women
Uncle
Vanya’s
315
West 54th Street
New
York, NY
212-757-0168
Tuesday, September 8,
2015
7:00 to 10 pm
FREE; open to the public
New York City. A real Russian launch party will celebrate the
publication of poet Larissa Shmailo’s debut novel, Patient Women, on September 8.
Sponsored by the Russian American Culture Center, the event features the
talents of a glittering host of prominent Eastern European and New York City
literary figures, including Alex Cigale, Steve Dalachinsky, Bonny Finberg,
Andrey Gritsman, Patricia Spears Jones, Ron Kolm, Irina Mashinski, Yuko Otomo,
Audrey Roth, and Thad Rutkowski.
About Patient Women
Patient Women has been called “a brutally honest wrestling match of truth-telling and
sex”
and “the best book . . . about this period of life in NYC since Patti Smith's Just Kids.” Thaddeus Rutkowski, author
of Haywire, writes:
Larissa Shmailo’s Patient Women tells the story of
Nora, a gifted young woman who comes of age in New York against heavy odds. Her
Russian mother is demanding; the young men around her are uncaring; and her
dependence on drink and sex leads her to a shadowy life filled with self-made demons.
Yet Nora’s intelligence pulls her through the difficult times—there are even
moments of (very) dark humor here.
Anne
Elliott, author of The
Beginning of the End of the Beginning, adds:
Christ-figures
are likely to be cross-dressers in this engaging bildungsroman, which takes us
on a wild ride through NYC nightclubs of the 1970's, rock-bottom blackouts, a
whorehouse, and the slogan-filled rooms of recovery. Surreal and lyrical, then
bawdy and riotous, then plainspoken and tragic, Patient Women had me rooting hard for its lovable, drowning heroine
to keep her head above water and let in grace.
The Russian
American Cultural Center
The
Russian American Cultural Center (RACC) sponsors readings, art exhibitions, film
screenings, and other events of interest throughout New York; for more information
about RACC, see their website at http://www.russianamericanculture.com/
The
launch party for Patient Women is
free and open to the public. Books will be available for purchase and signing
by the author at the event. Patient Women
is also available on Amazon at
Tuesday, August 18, 2015
Save the date! The NYC Patient Women launch party 9/8
Friends, save the date! The NYC launch party will happen
Tuesday, Sept. 8 at 7:00 pm at Uncle Vanya's, 315 W 54. Readings by
Alexander Cigale, Steve Dalachinsky, Bonny Finberg, Patricia Spears
Jones, Ron Kolm, Irina Mashinski, Yuko Otomo, Audrey Roth, Thaddeus
Rutkowski, yours truly, and other special guests. More details as I get
them.This event is sponsored by the Russian American Cultural Center, so
it will be a blast. I absolutely hope to see every single one of you
there!
Patient Women
Patient Women
Saturday, August 01, 2015
Terrific review of #specialcharacters in The Brooklyn Rail
I'm thrilled at Chris Campanioni's brilliant review of my poetry collection, #specialcharacters. Let me know what you think!
Brooklyn Rail review of #specialcharacters
Brooklyn Rail review of #specialcharacters
Friday, July 31, 2015
Moderating a Panel on "Metrical Illiteracy" at AWP16 in LA
I was delighted to learn that my proposal, "Endangered Music: Formal Poetry in the 21st Century," has been accepted to AWP 16's program in LA. The all-star panel includes Annie Finch, Timothy Steele, Amanda Johnston, and Dean Kostos. Our topic follows.
What are the consequences of what Brad Leithauser has termed the "metrical illiteracy" of contemporary poetry in the U.S.? Poetry readership here has diminished, in contrast to the vitality of poetry in countries where formal poetry is strong. Offering controversial views from a now minority aesthetic, panelists will discuss why basic knowledge of metrical analysis and prosody has waned and why accentual forms such as spoken word are popular. We will demonstrate the essential role of music in poetry today and as a tool vital to understanding poetry of the past.
If you are in LA next AWP, I invite you to join us.
What are the consequences of what Brad Leithauser has termed the "metrical illiteracy" of contemporary poetry in the U.S.? Poetry readership here has diminished, in contrast to the vitality of poetry in countries where formal poetry is strong. Offering controversial views from a now minority aesthetic, panelists will discuss why basic knowledge of metrical analysis and prosody has waned and why accentual forms such as spoken word are popular. We will demonstrate the essential role of music in poetry today and as a tool vital to understanding poetry of the past.
If you are in LA next AWP, I invite you to join us.
Sunday, July 26, 2015
Evan Myquest's Review of My New Novel, Patient Women
Evan Myquest's review of my new novel, Patient Women (thank you, Evan!)
I thought this book looked me in the eye and dared me to keep up. There are times I wished Ms. Shmailo was a less gifted storyteller as her protagonist Nora's turbulent history accumulated detail by detail, a brick by brick walling in of her life. With a symphonic score-like style complete with spiraling themes and backtracking recapitulations (a tiny mercy in case the reader lost pace), there is no doubt a master is at work. There is even an appendix of brilliant poetry that becomes a jazzband distillation, a coda, of the generational storylines. If you have read Ms. Shmailo before, this is everything you have waited for in a novel by her. And so much more.
I thought this book looked me in the eye and dared me to keep up. There are times I wished Ms. Shmailo was a less gifted storyteller as her protagonist Nora's turbulent history accumulated detail by detail, a brick by brick walling in of her life. With a symphonic score-like style complete with spiraling themes and backtracking recapitulations (a tiny mercy in case the reader lost pace), there is no doubt a master is at work. There is even an appendix of brilliant poetry that becomes a jazzband distillation, a coda, of the generational storylines. If you have read Ms. Shmailo before, this is everything you have waited for in a novel by her. And so much more.
Larissa
Shmailo’s Patient Women tells the story of Nora, a gifted young woman
who comes of age in New York against heavy odds. Her Russian mother is
demanding; the young men around her are uncaring; and her dependence on
drink and sex...
amazon.com
Friday, July 24, 2015
Rant Alert: Abraham Hicks
Rant alert: Is there something about people who can speak volubly in
long impassioned spurts that is attractive? I am listening to Abraham
Hicks, the teacher of the well-loved Louise Hay, and he/she/it orates
that way, as Hitler did (Abraham is an non-corporeal energy being,
channeled by a woman called Ester). In essence, Abraham advises that you
seek your bliss and vibrate at that "frequency" to manifest everything
you want, which is being stored up for you in a personal "vortex." You
must always remain on a "high disc." Helping others, quoth this rather
Ayn Randian alien, causes you to leave the "high flying disc" and you
must seek to "inspire" others rather than lend a hand.
I love Louise Hay and much this Abraham says has merit. But both suggest constant positive emotion. If a situation is bad, then affirm it is good. A belief in a negative government, says Louise, perpetuates said; affirm the Tea Party is loving and honorable. Don't watch the news, Abraham and Louise advise, even as armed militias are walking our streets. Let the enormous yachts and conspicuous consumption of the wealthy give you pleasure; if you don't admire the rich, you might not become one of them. Don't look at statistics about poverty, and don't be codependent and slip from your high disc by wondering how many meals-on-wheels the wealth in that yacht might buy.
I like positive thinking as much as the next poet, but constant meditation on unreal thoughts, saying what is bad is good, is Orwellian doublethink, doublespeak. And it may be in the better interest of some of us to help one another than lose ourselves in atomizing and alienating new age philosophies. I am not saying that Louise Hay and Abraham are tools of the powers that be, but they are a great help to them.
I love Louise Hay and much this Abraham says has merit. But both suggest constant positive emotion. If a situation is bad, then affirm it is good. A belief in a negative government, says Louise, perpetuates said; affirm the Tea Party is loving and honorable. Don't watch the news, Abraham and Louise advise, even as armed militias are walking our streets. Let the enormous yachts and conspicuous consumption of the wealthy give you pleasure; if you don't admire the rich, you might not become one of them. Don't look at statistics about poverty, and don't be codependent and slip from your high disc by wondering how many meals-on-wheels the wealth in that yacht might buy.
I like positive thinking as much as the next poet, but constant meditation on unreal thoughts, saying what is bad is good, is Orwellian doublethink, doublespeak. And it may be in the better interest of some of us to help one another than lose ourselves in atomizing and alienating new age philosophies. I am not saying that Louise Hay and Abraham are tools of the powers that be, but they are a great help to them.
Wednesday, July 22, 2015
Join the Patient Women Group
Join the Facebook Patient Women group for music, excerpts from the book, and lively discussion!
Patient Women Group on Facebook
Patient Women Group on Facebook
Sunday, July 12, 2015
Preview of Patient Women
Read the Scribd preview of Patient Women:
https://www.scribd.com/doc/267413252/Patient-Women-a-Novel-by-Larissa-Shmailo-Book-Preview#scribd
Patient Women is available on Amazon:
http://www.amazon.com/Patient-Women-Larissa-Shmailo/dp/1609642015
https://www.scribd.com/doc/267413252/Patient-Women-a-Novel-by-Larissa-Shmailo-Book-Preview#scribd
Patient Women is available on Amazon:
http://www.amazon.com/Patient-Women-Larissa-Shmailo/dp/1609642015
Tuesday, July 07, 2015
Tiziana Rinaldi's video of my poem, "Sibyl"
Filmmaker Tiziana Simona Rinaldi's creative video of me reading my poem "Sibyl" at the Cloisters in Fort Tryon Park:
https://vimeo.com/132761090?utm_source=email&utm_medium=clip-transcode_complete-finished-20120100&utm_campaign=7701&email_id=Y2xpcF90cmFuc2NvZGVkfGM1YjA4YTVkMDBiYWIyMDg2NDAwZTc3OTRmYWRhZGY0ODY3fDExODcyMTUxfDE0MzYyMTgzNDB8NzcwMQ%3D%3D
https://vimeo.com/132761090?utm_source=email&utm_medium=clip-transcode_complete-finished-20120100&utm_campaign=7701&email_id=Y2xpcF90cmFuc2NvZGVkfGM1YjA4YTVkMDBiYWIyMDg2NDAwZTc3OTRmYWRhZGY0ODY3fDExODcyMTUxfDE0MzYyMTgzNDB8NzcwMQ%3D%3D
Sunday, July 05, 2015
My novel, Patient Women, is up on Amazon!
Buy Patient Women
Larissa Shmailo’s Patient Women tells the story of Nora, a gifted young woman who comes of age in New York against heavy odds. Her Russian mother is demanding; the young men around her are uncaring; and her dependence on drink and sex leads her to a shadowy life filled with self-made demons. Yet Nora’s intelligence pulls her through the difficult times—there are even moments of (very) dark humor here. As well, an appendix of poems attributed to Nora lets us into the corners of her heart and mind.
—Thaddeus Rutkowski, author of Haywire
Larissa Shmailo’s novel, Patient Women (and the title is absolutely meaningful, in so many ways), is a brutally honest wrestling match of truth-telling and sex. I had to put this book down and walk away from it more than once; it was a bit like holding a hot coal in my hands. And even though the subject matter is over the top, the writing is stylistically brilliant. Absolutely recommended!
—Ron Kolm, author of Suburban Ambush and editor, Evergreen Review
Larissa Shmailo's Patient Women explores the intersection of mind and body, posing several compelling philosophical questions to the reader: Is gender biological or do we inscribe these social categories through our use of language? Is it possible to separate one's intellect from one's physical being? To what extent is language itself tactile and embodied? As Shmailo teases out possible answers to these questions, she utilizes a variety of literary forms, which include diary entries, appendices, poems, and vignettes. Formally adventurous and engaging, Shmailo's book is as artfully written as it is thought provoking, offering us stylistic innovation that is both daring and meaningful.
—Kristina Marie Darling, author of Scorched Altar: Selected Poems & Stories 2007-2014.
Christ-figures are likely to be cross-dressers in this engaging bildungsroman, which takes us on a wild ride through NYC nightclubs of the 1970's, rock-bottom blackouts, a whorehouse, and the slogan-filled rooms of recovery. Surreal and lyrical, then bawdy and riotous, then plainspoken and tragic, Patient Women had me rooting hard for its lovable, drowning heroine to keep her head above water and let in grace.
— Anne Elliott, www.AnneElliottStories.com
Nora, born to a holocaust survivor mother, finds herself, at the threshold of adolescence in “boring Queens”. Lying about her age, her first transgression from her mother’s iron rule, she begins a series of ill-fated attempts to put distance between herself and the familial web she so desperately wants to disentangle from. She reels from one dysfunctional relationship to another, druggies, pimps, losers and masochists, searching for her lovable self. This novel unfolds in a whirlwind that is sometimes dream, sometimes nightmare yet, at it’s core, is an honest tale of one woman’s coming to terms with her past in order to claim her present. Be ready to have your heart broken and then made whole.
—Bonny Finberg, author of Kali’s Day
Larissa Shmailo’s newest work, Patient Women, is an unflinching exploration of the lasting damage some people can inflict on their children. Nora, Shmailo’s protagonist, evolves as she struggles to understand and heal her own self-hatred and her on-going self-destructive choices. Slogging one's way through a morass of denial and repression is a strong trope throughout this raw, honest book. Nora is fiercely vulnerable and the sympathetic hero of her own salvation. This novel is dark, but there is hope that even the pain one lives through can cause one to create, finally, lasting and beautiful art.
—Joani Reese, author of Dead Letters (Cervena Barva Press) and Night Chorus, forthcoming from Lit Fest Press
Friday, June 26, 2015
Tuesday, June 16, 2015
Happy Bloomsday! Ulysses Erasure Poems
ERASURE, ULYSSES EPISODE FIVE: "THE LOTUS EATERS"
BY LORRIES ALONG SIR JOHN ROGERSON'S QUAY
past Nichols' the undertaker's. Eleven, daresay.
Sent his right hand with slow grace over his hair:
Where was the chap I saw in that picture somewhere?
Ah, in the dead sea, floating on his back;
It's a law like that. Curriculum. Crack.
It's the force of gravity of the earth is the weight.
Per second, per second. Postoffice. Too late.
Eleven, is it? I only heard it last night.
What's wrong with him? Dead. And, he filled up, all right.
Chloroform. Laudanum. Sleeping draughts. Phlegm.
Better leave him the paper and get shut of him.
Bloomsday poem #2:
ERASURE, ULYSSES EPISODE 1O: THE WANDERING ROCKS
Legs shot off by cannon balls,
Ending their days in some pauper ward;
If I had served my God as I had my king,
It was probable he would certainly call.
Pilate, old back that owlin mob; but one
should be charitable, according to their lights
Unfortunate, people to die unprepared,
Excessive for a journey so short and cheap.
A thousand casualties. And heartrending scenes.
Human eyes: pleading. Sanktus! Amen.
Saturday, June 06, 2015
Tarkovsky, Kline, Cassian, and the Spiritual Value of Translation - Review of the 4th Annual Compass Award Ceremony
(Published in the Russian American Cultural Center newsletter)
This year’s Compass Award and launch of Issue 4 of Cardinal Points, celebrated at Poets House (New York), was dedicated to the translation of poems by Tarkovsky, whose earthy and spiritual verse is popular in Russia but little known among English readers. Although he began writing in the 1920s, Tarkovsky’s first collection, Before the Snow, did not appear until 1962, when it was praised by Akhmatova as “an unexpected and precious present to the reader.” Critics consider Tarkovsky an essential bridge between the Russian Silver Age (from the late 19th to early 20th century) and the post-Stalin Thaw under Nikita Khrushchev. (Unlike Gumilyov, Tarkovsky managed to escape execution for penning an acrostic poem about Lenin in 1921).
Mastering Tarkovsky’s rhythmic and mesmerizing verse were this year’s winners, Laurence Bogoslaw (United States), who took first prize, nonagenarian Nora Krouk (Australia), who took second place and was an honorable mention winner in the Petrovych competition, and Igor Mazin (United States), who took third place, as well as Misha Semenov and Eugene Serebryany (both United States) who became honorable mention recipients. The award ceremony also included a reading by celebrated Russian, American, and international poets and translators. Introduced by National Endowment Translation Award winner Alex Cigale, the poets and translators included Cigale, Polina Barskova, Sibelan Forrester, myself, and Alexander Veytsman, Compass Director.
Now
in its fourth year, The Compass Award for best translation of a Russian
poet has quickly become one of the most prestigious awards in
translation. Under the auspices of the noted journal Stosvet/Cardinal Points (co-published
by MadHat) and with a distinguished panel of judges and supporting
institutions, the Compass competition invites and receives sparkling
English-language translations of Russian poetry from around the world.
Competitions have focused on well-known poets such as Marina Tsvetaeva,
and others less known in the United States, such as Nikolai Gumilyov,
husband of the renowned Anna Akhmatova, who met his untimely death at
the end of a Cheka firing squad in 1921; Maria Petrovykh, beloved of the
great Osip Mandelstam; and Arseny Tarkovsky, friend and fellow student
of Petrovych’s and father of the famous filmmaker Andrei Tarkovsky.
This year’s Compass Award and launch of Issue 4 of Cardinal Points, celebrated at Poets House (New York), was dedicated to the translation of poems by Tarkovsky, whose earthy and spiritual verse is popular in Russia but little known among English readers. Although he began writing in the 1920s, Tarkovsky’s first collection, Before the Snow, did not appear until 1962, when it was praised by Akhmatova as “an unexpected and precious present to the reader.” Critics consider Tarkovsky an essential bridge between the Russian Silver Age (from the late 19th to early 20th century) and the post-Stalin Thaw under Nikita Khrushchev. (Unlike Gumilyov, Tarkovsky managed to escape execution for penning an acrostic poem about Lenin in 1921).
Mastering Tarkovsky’s rhythmic and mesmerizing verse were this year’s winners, Laurence Bogoslaw (United States), who took first prize, nonagenarian Nora Krouk (Australia), who took second place and was an honorable mention winner in the Petrovych competition, and Igor Mazin (United States), who took third place, as well as Misha Semenov and Eugene Serebryany (both United States) who became honorable mention recipients. The award ceremony also included a reading by celebrated Russian, American, and international poets and translators. Introduced by National Endowment Translation Award winner Alex Cigale, the poets and translators included Cigale, Polina Barskova, Sibelan Forrester, myself, and Alexander Veytsman, Compass Director.
The
reading also honored the departed literary giants, poet, translator,
journalist, and film critic Nina Cassian, and scholar, translator and
Compass judge George Kline, who is considered responsible for bringing
Nobel laureate Joseph Brodsky to the attention of the English-speaking
world. Cassian’s life and contributions to international letters were
honored by a talk and reading of her work by her husband Maurice Edward.
It was my honor to speak about George Kline, with whom I had the
privilege of corresponding at the end of his life. Despite his continued
dedication at the age of 93 to the translation of Brodsky’s work, Kline
took the time to review my translation of Alexander Pushkin’s “Ia vas liubil” (“I loved you once”) and to school me on Russian prosody. In his final e-mail to me, he wrote of the spiritual value (dukhovnaia tsennost’) of a poem’s meter for the translator, a value honored by the Compass Award ceremony on this unforgettable afternoon.
The evening was hosted
by poet Irina Mashinski, the StoSvet/Cardinal Points editor-in-chief,
Alexander Veytsman, the Compass Award Director, and Regina Khidekel, the
director of the Russian American Cultural Center. It was co-sponsored
by the Russian-American Cultural Center, the Cardinal Points Journal, and Cardinal Points’ co-publisher MadHat Press.
on Facebook: Compass Translation Award: Russian Poetry in English
Stanford Universuty | Book Haven Slavic - memorial for George KlineThursday, June 04, 2015
My novel, Patient Women, now available for pre-order from BlazeVOX [books]
"Patient Women is a searing ride of sex and substance addiction through Woodstock, the punk rock era, and the ‘90s to recovery. The protagonist Nora takes us through whorehouses, mental institutions, A.A. meetings, guerilla AIDS clinics and an army of lovers. Her unique relationship with a transgender sponsor leads her out of her journey through the night."
order here
Saturday, May 30, 2015
I'm in a table of contents with Blake, Auden, and Akhmatova
Thrilled to have my poem "In Paran" in the dipodic section of this beautiful Everyman's Library / Penguin Random House metric anthology edited by Annie Finch and Alexandra Oliver.
Monday, May 25, 2015
Poetry by the Sea Conference
Really looking forward to the Poetry by the Sea Conference in Madison, CT, right on Long Island Sound. Any poet blogfriends planning on being there?
cwww.poetrybytheseaconference.com/schedule copy.htm
cwww.poetrybytheseaconference.com/schedule copy.htm
Saturday, May 02, 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)







